공부쟁이

2026.02.05 일본한자 본문

언어/日本語 한자

2026.02.05 일본한자

gongbuLove 2026. 2. 5. 11:18
728x90
반응형
  • 熊本 くまもと 구마모토
  • 量産 りょうさん 양산
  • 高市首相 たかいちしゅしょう 다카이치 총리
  • 伝達 でんたつ 전달
  • 受託製造 じゅたくせいぞう 위탁 제조
  • 世界最大手 せかいさいおおて 세계 최대 기업(업체)
  • 台湾積体電路製造 たいわんせきたいでんろせいぞう 대만적체전로제조(TSMC의 정식 명칭)
  • 回路線幅 かいろせんぱく 회로 선폭
  • 最先端 さいせんたん 최첨단
  • まとめ 정리, 요약, 합계
  • 設備投資 せつびとうし 설비 투자
  • 経済安全保障 けいざいあんぜんほしょう 경제 안전 보장
  • 資する しする 도움이 되다, 이바지하다, 기여하다
  • 支援 しえん 지원
  • 幹部 かんぶ 간부
  • 官邸 かんてい총리 관저
  • 菊陽町 きくよまち 기쿠요마치(구마모토현에 위치한 구체적인 지명)
  • 変更 へんこう 변경
  • 協議 きょうぎ 협의

https://news.yahoo.co.jp/articles/15517dc1e758b46e1ddf9d49b12403fa2e92be59

 

熊本で国内初の3ナノ半導体量産計画、TSMCが高市首相に伝達へ(読売新聞オンライン) -

 半導体受託製造の世界最大手、台湾積体電路製造(TSMC)が、熊本県で国内初となる回路線幅3ナノ・メートル(ナノは10億分の1)の最先端半導体を量産する計画をまとめ、政府

news.yahoo.co.jp

熊本で国内初の3ナノ半導体量産計画、TSMCが高市首相伝達

 

半導体受託製造世界最大手台湾積体電路製造TSMC)が、熊本県で国内初となる回路線幅3ナノ・メートル(ナノは10億分の1)の最先端半導体を量産する計画をまとめ、政府に伝えたことが4日、分かった。設備投資の規模は170億ドル(約2兆6000億円)に上る見込みだ。国内での半導体の製造能力強化を進める政府も、経済安全保障資するとして支援する。

政府関係者が明らかにした。5日にも同社幹部が首相官邸を訪問し、高市首相に直接、伝達する見通しだ。TSMCは当初、同県菊陽町に建設中の熊本第2工場で6~12ナノ・メートルの半導体を生産し、投資規模は122億ドルとする計画を示していた。今後、経済産業省と事業計画の変更協議する。(중략)

 

출처 : 야후재팬

LIST

'언어 > 日本語 한자' 카테고리의 다른 글

2026.02.07 일본한자  (0) 2026.02.07
2026.02.06 일본한자  (0) 2026.02.06
2026.02.04 일본한자  (0) 2026.02.04
2026.02.03 일본한자  (0) 2026.02.03
2026.02.02 일본한자  (0) 2026.02.02